Em outras línguas estão as canções que ousei tentar nalguns dos diversos idiomas que me propus aprender. Fascina-me a forma tão diversa como as pessoas comunicam, como se entendem, e, como não se entendem. Aprendi, nas viagens, que é agradável para o falante de uma língua, perceber que alguém estrangeiro, faz um esforço por aprender a sua língua. Já vivi algumas experiências simpáticas a esse nível, em vários países, desde a India à China, ou mesmo países de língua árabe ou tailandesa. O texto destas canções é muito rudimentar, com pequenas ideias, algumas retiradas dos livros onde faço o meu estudo. Ainda assim, mais que o exercício, é outro desafio que proponho continuar no futuro, com canções em muitas línguas, e textos mais evoluidos.
DOLCE FARE NIENTE
DOLCE FARE NIENTE
Dolce fare niente
questa volta per tutti
solamente cantare
adesso, adesso
d'ora in poi
bisogna sapere cantare
dolce fare niente
adesso, adesso
cantare insieme
con noi
ma era destino
la vita ha uno scopo
desiderio del cuore
adesso, adesso
d'ora in poi
bisogna capire l'amore
forse sia differente
adesso, adesso
cantare insieme
con noi.
OREA
MUBAARAK HALAWEEYAAT
AISOR
Sem comentários:
Enviar um comentário